Ho deciso di accompagnare Gail a Rio per aiutarla a riprendersi dal lutto.
Otpratio sam Geil u Rio, gde sam je tešio.
Sofia non riuscì mai a riprendersi del tutto..
To je bila Sofia, koja se nikada nije oporavila.
Einar non è mai riuscito a riprendersi, e, visto che quasi non si accorgeva più di Nelly, allora lei si è trovata un uomo più affettuoso.
Einar nikad nije to prebrodio. I onda, kad je jedva primjeæivao Nellie... Našla je drugog èovjeka koji hoæe.
Ma verrà dopo essere andato in città a riprendersi pistola e distintivo?
Prvo da se pobrinete za kamp, i vratite vaš pištolj i znaèku?
Come ha fatto a riprendersi, dopo quello che le è successo?
Kako ste se vi ponovo sastavili, posle onoga što vam se desilo?
Perche' uno dovrebbe metterci piu' di qualche ora a riprendersi dall'aver perso un bambino?
Zašto bi ikome trebalo više sati da preboli gubitak djeteta?
O almeno dice che sta provando a riprendersi, ma...
Без обзира што покушава, како каже, да се среди, ја...
Lo zuccherò l'aiuterà a riprendersi dallo shock.
Šeæer æe pomoæi da prebrodiš poèetni šok.
Sottopongono a sforzo i reni, quindi ci ha messo piu' tempo a riprendersi dalla disidratazione iniziale.
Deformisali su mu bubrege, pa im je trebalo više vremena da se oporave od poèetne dehidracije.
Ricordo che la signora Griffin ha detto a Brass che era a letto a riprendersi da un aborto.
Griffin je rekla Brassu da je bila u krevetu i oporavljala se od pobaèaja.
Ho paura che impazzisca prima di riuscire a riprendersi.
Ja se samo bojim da æe da izgubi svoj razum, pre nego što može da bude bolje.
La violenza su Marlene Smith passa dalla precisione alla frenesia, indicando un soggetto dai classici tratti dello psicopatico, facile alla rabbia e veloce a riprendersi.
Nasilje nad Marlin Smit išlo je od preciznosti do ludila, što ukazuje na nekog sa klasiènom psihopatijom, na nekog ko se brzo razbesni i brzo smiri.
Sto aiutando Alex a riprendersi quel che le appartiene.
Помажем Алекс да врати оно што јој припада.
Sai che provera' a riprendersi l'auto, vero?
Znaš li da æe pokušati da povrati svoja kola?
E' liberissimo di venire a riprendersi il suo cane.
Slobodno može da doðe po svog psa.
Sono qui per aiutarla a riprendersi il suo lavoro.
Ovde sam da vam pomognem da vam vrate posao.
Non ce la fara' mai a riprendersi.
Ona ne može proæi kroz sve to.
Spero che l'esperienza l'aiuti a riprendersi.
Nadajmo se da je to poziv za otrežnjenje.
E ci sta mettendo un po' a riprendersi, forse questo lavoro comincia a essere troppo pesante per lei.
Trebat ce joj dosta vremena da se oporavi. Malo mislim, možda joj ovaj posao naprosto postaje pretežak.
Solo che uno di noi due riuscirà a riprendersi, mentre l'altro soffrirà molto.
Samo što æe jedan od nas moæi živjeti s tim ishodom, a drugi neæe.
Credo di poter condividere il mio punto di vista su cio' che... potrebbero provare e aiutarli a guarire e a riprendersi.
Mislim da bih mogao ponuditi neki uvid u ono što bi moglo biti doživljava i pomoći im da ozdravi i oporavi.
Pensavo fossi Marnie, venuta a riprendersi il suo diario...
Mislila sam da si ti Marni i da želiš nazad svoj dnevnik...
Inoltre... ci serve per aiutare un amico a riprendersi dai postumi di una sbornia.
Pomažemo prijatelju da se riješi mamurluka.
E quando Dylan Munson verra' a riprendersi suo figlio, soffrirai come un cane.
I kada Dilan doðe po svog sina to æe mi išèupati srce iz grudi.
Mi hanno mandato per assicurarvi che Peredur vi pagherà bene se lo aiuterete a riprendersi la fortezza.
Poslan sam da vam kažem da æe Peredur platiti bogato ako pomognete da vrati utvrðenje.
I Padroni sono venuti a riprendersi ciò che è loro.
Господари су дошли по своје власништво.
Perciò aiutalo a riprendersi quell'incontro, Ray.
Pomozi mu da se opet bori, Reje.
Il Governatore è salpato da qui giorni fa, con la frustrazione di non essere riuscito a riprendersi l'isola.
Guverner je isplovio odavde pre više dana frustriran neuspehom da osvoji ostrvo.
Il mattino successivo, vengono consegnate al campo forniture di vitamina B12, e i prigionieri cominciano a riprendersi.
Sledećeg jutra, zalihe vitamina B12 isporučene su u logor, i zatvorenici su počeli da se oporavljaju.
Ma non ne ha veramente bisogno, perché, ancora una volta, riesce a riprendersi da solo.
Ali ne mora to da radi, jer on, opet, nekako uspe da se uspravi sam.
E questo tasso, come vediamo, è crollato durante la Grande Recessione e non ha ancora neanche iniziato a riprendersi.
I vidimo da se sunovratila tokom Velike recesije, i nije uopšte počela da se ponovo podiže.
Le persone che riescono a tollerare la depressione sono quelle che riescono a riprendersi.
Oni koji mogu da prihvate svoju depresiju, postižu otpornost.
Nel frattempo, la mente cominciò a riprendersi.
У међувремену, мој мозак је почео да се обнавља.
Sedersi per brevi periodi di tempo aiuta a riprendersi dallo stress o a recuperare fiato dopo un esercizio.
Naravno, kratkoročno sedenje nam može pomoći da se oporavimo od stresa ili od vežbanja.
"Quale adulto passa quasi un anno a riprendersi da una relazione di un anno?"
"Kakva to odrasla osoba potroši skoro godinu na prevazilaženje jednogodišnje veze?"
4.1108758449554s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?